Азиатская коническая шляпа
Содержание
- 1 Использовать
- 2 Традиционные решения
- 3 Что стало прообразом китайской шляпы
- 4 Как называется китайская шляпа
- 5 Азиатская шляпа
- 6 Японский зонт – вагаса
- 7 Разновидности японских зонтов
- 8 Региональные названия
- 9 Почему азиатская шляпка такой формы – зачем она нужна
- 10 Уход за собой по-японски: в чём разница
- 11 Китайские национальные головные уборы
- 12 Виды головных уборов для женщин
- 13 Вьетнамская шляпа
Использовать
Азиатские конические шляпы в Азии в основном используются как форма защиты от солнца и дождя. Когда он сделан из соломы или других тканых материалов, его можно окунуть в воду и носить как импровизированное устройство испарительного охлаждения. Он также широко известен в Восточной Азии, особенно в Японии, как символ буддизма , поскольку его традиционно носят паломники и буддийские монахи в поисках . Их также носили самураи Японии, где они были известны как дзингаса ( дорожная шляпа) или каса .
Испанская военная форма на Филиппинах в 1862 году с изображением салакота (справа), который носили как часть traje de campaignña ( военная форма) и Rayadillo . Позднее он превратился в пробковый шлем колониального образца через Британскую империю в Индии.
Фермер, выращивающий рис в северной Камбодже, носит доун
В Филиппинах , то salakot более обычно остроконечный купол-формы, а не конические, с шипом или ручка навершие . В отличие от большинства других континентальных азиатских головных уборов конической формы, у них есть внутренняя повязка на голову в дополнение к подбородочному ремню. Он может быть изготовлен из различных материалов, включая бамбук , ротанг , нито , бутылочную тыкву , солому бури , листья нипа, листья пандана и рог карабао . Обычный шрифт, как правило, носят фермеры, но в доколониальный период (и более поздние принципалии в период Испании) дворяне создавали богато украшенные вариации с драгоценностями, драгоценными металлами или черепаховыми панцирями . Они считаются реликвиями, передаваемыми из поколения в поколение в семьях.
Salakot также обычно носили родные солдат в испанской колониальной армии . Он был принят на вооружение испанскими войсками в начале 18 века как часть их военной формы. Таким образом, он стал прямым предшественником пробкового шлема (до сих пор называемого salacot или salacco на испанском и французском языках).
Декоративное ассамское яапи, сделанное в основном из бамбука и листьев, а украшения выполнены из фетра, ниток и олова.
Во Вьетнаме , то NON lá ( «лист шляпа») образует идеальный прямой круговой конус постепенно уменьшалась ровно от основания к вершине. Специальные конические шляпы во Вьетнаме содержат красочные изображения или слова, вышитые вручную, в то время как разновидности Huế известны своими nón bài thơ (букв. Стихотворные конические шляпы). Они содержат случайные поэтические стихи и Hán tự, которые можно раскрыть, когда шляпу направляют над головой на солнце. В современности они стали частью национального костюма Вьетнама.
В Китае это обычно ассоциировалось с фермерами, в то время как мандарины носили более узкие круглые шапочки, особенно зимой.
Точно так же в Индии и на Борнео простые конические шляпы носили простые люди во время их повседневной работы, но более декоративные цвета использовались для праздников. В Сабахе красочные конические шляпы носят для определенных танцев, в то время как в Ассаме их вешают в домах в качестве украшения или носят высшие классы по особым случаям.
Традиционные решения
Японцы известны своей консервативностью. Из поколения в поколение здесь передается обычай — поддерживать красоту волос с помощью масла камелии. В ход идут цветки этого растения, содержащие олеиновую кислоту и белки. Эти компоненты проникают в волосяной фолликул, придают ему объём и делают гладким. Вот почему у японок волосы всегда блестят и отличаются шелковистостью.
Вот вам полезный лайфхак: возьмите чайную ложку масла цветков камелии, распределите по всей длине волос, особенно усердно втирая в кончики. Помассируйте, оставьте на полчаса, после чего смойте, используя обычный шампунь. В условиях большого города волосы нередко «устают» и становятся сухими. В этом случае японки рекомендуют использовать настой зеленого чая и гибискуса. К ним необходимо добавить небольшое количество яблочного уксуса.
Что стало прообразом китайской шляпы
История появления головного убора восходит к удивительной вьетнамской легенде. Согласно преданию, однажды, когда во Вьетнаме выдался очень дождливый год, в одном из поселений появилась прекрасная высокая женщина. На ее голове была конусообразная шапка из листьев и бамбука. Никто не знал, кто она и откуда. Но где бы ни появлялась удивительная незнакомка, тучи расходились, и небо озарялось солнцем. Она научила людей земледелию, после чего бесследно исчезла.
Для европейского мира китайская шапка — экзотика и отличный сувенир. Но для людей Азии, и в первую очередь для вьетнамцев, такая шляпа — символ благополучия и процветания. И они свято верят, что пока носят ее, им не страшны никакие потери и невзгоды.
Как называется китайская шляпа
Конические панамы можно встретить практически во всех азиатских странах. Но как народы, несмотря на свою близость и сходство, отличаются между собой, так и шляпа в каждой стране имеет свое название.
В Китае и Тайване такую шапку называют «доули».
Справка. В переводе название китайского головного убора означает «шляпа на десять литров».
В прошлом головной убор использовался не только для защиты от палящих солнечных лучей, но и в качестве вместительной емкости для воды.
Вьетнамская шапка — «нонла», или просто «нон», что переводится как «шляпка-лист». Отдельного внимания заслуживают панамы из города Хюэ, который по праву можно считать шляпной столицей Вьетнама. Здесь делают уборы с самыми необычными и красочными узорами и даже пишут на них стихи, которые заметны лишь при свете. Такие шляпки называются «нонбайтхо», то есть «шляпка-стихотворение».
Японские названия говорят сами за себя: «амигаса» («плетеная шляпа») и «сугэгаса» («шляпа из осоки»).
Корейская коническая шапка называется «саткат». Правда, в этой стране простые жители ее практически не носят: это скорее головной убор буддийских монахов.
Азиатская шляпа
Азиатская шляпа — в наиболее популярном из своих вариантов представляет собой коническую шляпу, однако известны также варианты, в которых вычленена тулья. Предназначена для защиты от солнца и дождя при полевых работах.
Возникла в Восточной и Юго-Восточной Азии (Вьетнам, Китай, Япония и Корея). Шляпы делают из пальмовых листьев, из текстиля (часто встречающийся материал — шёлк), имеется подбородочный ремень. Соломенные шляпы после погружения в воду носятся в качестве импровизированного устройства для охлаждения.
Из-за своей характерной формы, она часто используется в изображениях Восточной Азии. При проведении некоторых спортивных мероприятий среди зрителей было модным носить такие головные уборы, особенно раскрашенные в цвета команды или государственные.
В материковой части Китая и на Тайване шляпа называется доули
(кит. трад. 斗笠 , пиньинь:dǒu lì , буквально, шляпа на доу, 10 литров), также лимао кит. трад. 笠帽 , пиньинь:lìmào и чжули кит. трад. 竹笠 , пиньинь:zhúlì ).
В Японии она называется сугэгаса (яп. 菅笠 ? , шляпа из осоки) или амигаса (яп. 編み笠 ? , плетёная шляпа) .
В Корее называется саткат
(삿갓), её в основном носят буддийские монахи .
Во Вьетнаме, называется нон. Конические разновидности шляпы — нонла ( nón lá
) во Вьетнаме часто разрисовывают или расписывают вручную, в Хюэ на шляпах, называемых нонбайтхо ( nón bài thơ ) , пишут стихи и китайские иероглифы, которые становится видно на свету.
Японский зонт – вагаса
Постепенно традиция ношения зонта распространилась и на священников более низкого ранга, в том числе и на монахов. Каракаса заменил для них традиционную широкополую шляпу каса, правда и сам претерпев изменения – “китайский зонт” серьезно уменьшился в размерах и стал более компактным, да и “престижу” владельцу обеспечивал меньше – вместо шелкового тента, монахи стали натягивать на бамбуковую раму промасленную бумагу.
Лишь в начале периода Эдо (1600-1868) зонты вошли в повседневный обиход простых людей. Однако к тому времени, от каракаса, осталась, пожалуй, только идея. Благодаря творческому подходу японских ремесленников, зонты стали более удобными, легкими, даже изящными. Отказавшись от шелкового покрытия, мастера широко применяли промасленную бумагу, в немалом количестве производившуюся в стране. Но главное — зонты стали складываться. Отсюда и их новое название — вагаса (японский зонт).
Методика изготовления вагаса была несложной, но трудоемкой. Приходилось точно выверять длину и крепления бамбуковых ребер, связывая их конским волосом. Сверху ребра оклеивались бумагой кодзо, обработанной соком хурмы. Процесс оклейки был особенно сложным и ответственным, ведь под купол зонта не должна была просочиться ни капля дождевой воды. Далее мастер покрывал бумажный верх красной краской, которую затем дополнительно промазывали льняным или конопляным маслом. И наконец, завершающую обработку изделия производили, нанося лак на деревянные части зонта. Готовые зонты выносили в поле, где они сушились под лучами солнца.
Изготовленный таким образом вагаса мог служить лет десять при условии бережного обращения с ним. От влаги бумага размякала, поэтому зонт приходилось тщательно просушивать после каждого дождя, но не пересушивать, чтобы покрытие не стало слишком жестким и хрупким.
Девушка с японским зонтом вагаса
Разновидности японских зонтов
Со временем мастера стали модифицировать расцветку зонтов. Появились бангаса и дзяномэгаса. Термин бангаса родился в годы средневековья, когда купцы одалживали своим клиентам в плохую погоду зонты. Внешне они были достаточно простыми, одноцветными и сугубо функциональными. Ими чаще пользовались мужчины. Для того чтобы зонты не потерялись, на них сверху наносили номер (бан), а порой и название лавки. А зонты дзяномэгаса были более изящными — черными, красными, голубыми с белым пятном в центре. Отсюда и название дзяномэ — «змеиный глаз».
Иногда концентрические круги заменяла цветная спираль. Ими особенно любили пользоваться разряженные в праздничные кимоно японки. Затем вошли в обращение эхигаса — зонты, раскрашенные изображениями птиц и цветов. Эти зонты в дождливые сезоны стали неотъемлемой частью туалета столичных модниц.
Надо отметить, что вагаса были (и остаются) весьма дорогим приобретением, поэтому с началом периода Мэйдзи (1868-1912) их столь легко стали вытеснять сравнительно дешевые европейские образцы с металлическими спицами.
К началу второй мировой войны в Японии насчитывалось около 10 тысяч мастеров по производству вагаса. Но в послевоенное время производство вагаса практически прекратилось, а профессионалов, способных изготовить настоящий японский зонт, остались единицы.
Изготовление вагаса превратилось из ремесла в искусство, и штучные поделки престарелых мастеров ныне рассматриваются как шедевры национальной культуры.
Увидеть такую красоту на улице в дождливую погоду — дело практически невозможное, поэтому любоваться японскими зонтами проще всего, рассматривая великолепные гравюры Харунобу с изображениями японских красоток и актеров Кабуки времен Эдо.
Региональные названия
Фермер из Бангладеш в матхале ( মাথাল )
Филиппинский салакот, который носит филиппинский фермер
Английские термины для шляпы включают шляпу из осоки, рисовую шляпу, рисовую шляпу, бамбуковую шляпу и иногда шляпу кули .
В Юго-Восточной Азии он известен как до’ун (ដួន) в Камбодже ; кепки в Индонезии ; куп ( ກຸບ ) в Лаосе ; терендак в Малайзии ; хамаук ( ခမောက် ) в Мьянме ; салакот, сарок, садок, с’лаонг, халлидунг, каллугонг и табунгав среди других имен на Филиппинах ; и nón lá во Вьетнаме .
В Восточной Азии это называется dǒulì (斗笠, буквально означает « бамбуковая шляпа ») в Китае ; каса (笠) или сугегаса (菅 笠) в Японии ; и сатгат ( 삿갓 ) или гаерип ( 개립 ,蓋 笠)) в Корее .
В Южной Азии он известен как джапи ( জাপি ) в Ассаме ( Индия ); в Бангладеш он известен как матхал ( মাথাল ).
Почему азиатская шляпка такой формы – зачем она нужна
На первый взгляд может показаться, что такая причудливая форма шляпки – это всего лишь дань моде в стиле народных азиатских мотивов. Отчасти это правда. Только лишь сначала появились потребности создать ее именно в таком виде и дизайне. А уже потом эта форма шляпок ассоциативно закрепилась за вьетнамским народом и Азией в целом.
Первоначально, еще в давние времена шляпка нон исполняла роль своеобразного зонтика, прикрепленного к голове. Так вьетнамцы и тайцы, постоянно работающие на рисовых плантациях, решили проблему системного намокания головы и верхней части тела. Диаметры головных уборов достигали метра. Посудите сами: очень удобная форма со «скатами» — полностью имитирует форму зонта + нет необходимости занимать руки.
Все та же пресловутая работа на рисовых полях, вынудила поставить очередной плюс в сторону выбора такой формы для шляпки. Конусообразное изделие на голове позволит «преломлять» солнечные лучи, и не так «припекать» во время активности.
По одной из версий, конусообразная шляпка нон хорошо прижилась среди представителей Азии – еще потому, что она попросту добавляет роста.
Логично предположить, что благодаря своему строению – конусообразная шляпка нон зрительно увеличит высоту (рост) и на шаг приблизит азиатских девушек к европейским стандартам красоты.
Из чего делают азиатские шляпки
«Правильная» шляпка – изделие из пальмовых листьев. Ранее их собирали, разъединяли на небольшие лоскуты, вымачивали, а затем – высушивали на палящем солнце. Далее – скрепляли бамбуковыми волосками или теми же лоскутками от пальмовых и банановых листьев.
Сейчас – большая редкость найти подобные био-шляпки. Все чаще головные уборы делают из искусственных материалов, а для продажи туристам и вовсе – из бумаги. Теперь вы знаете как называется круглая вьетнамская шляпка, зачем она нужна и почему именно такой формы ее создали азиатские модники.
Уход за собой по-японски: в чём разница
Кто из нас не хочет иметь безупречное лицо? Чтобы на нём не было морщин, отёков, пигментации. Стремление к этому объединяет западных женщин сильнее, чем движение #metoo. Однако не всегда для достижения красивой и здоровой кожи верно расставляются приоритеты. По статистике кремам, маскам и сывороткам отдаётся заметно большее предпочтение по сравнению с очищающими средствами. Возможно, поэтому в Европе и Америке колоссальной популярностью пользуется мицеллярная вода как средство быстрого умывания. Мы торопимся, не желая тратить на очищение больше времени, чем пара взмахов ватным диском.
Бьюти-ритуалы европейки чаще всего направлены на маскировку недостатков и приукрашивание. Нередко эффект безупречной кожи достигается с помощью средств декоративной косметики. Уход за телом отходит на второй план и реализуется по остаточному признаку, что подтвердит любой производитель косметики, любой косметический магазин.
Японские женщины подходят к уходу иначе. Для них все части тела одинаково важны. Косметика исторически была направлена не на сокрытие проблем, а на сохранение и подчёркивание естественной красоты кожи. Процесс ухода для японки — это и таинственный ритуал, и кропотливый труд, построенный на каждодневных повторениях. Причина такой разницы уходит корнями в далёкое прошлое банных традиций Страны восходящего солнца.
Китайские национальные головные уборы
Согласно правилам этикета, принятым в Древнем Китае, голова мужчин всегда должна была быть покрыта. В связи с этим было придумано множество головных уборов, каждый из которых соответствовал определенному возрасту и случаю. Например, еще не достигшие совершеннолетия юноши обычно надевали на голову маленькие металлические колпачки, причем у молодых людей из знатных семей колпачки эти могли быть украшены драгоценными камнями или сделаны из золота.
В день достижения совершеннолетия, которым считалось исполнение 20-и лет, молодого человека ожидал ритуал надевания шапки, или «гуаньли». Традиционный головной убор китайских императоров называется «мянь». Однако надевать его могли и другие высокопоставленные лица, и как правило — при проведении ритуалов. Мянь имел сложную конструкцию, каждая из деталей которой имела постоянное символическое значение и обязательно должна была присутствовать.
В Средние века самым распространенным головным убором среди простого народа Китая была обычная шляпа из тростника или стеблей других растений, например, из камыша, рисовой соломы и даже коры. Также в ходу были и войлочные колпаки, обеспечивающие отличный теплообмен и в жару, и в прохладную погоду, и простые белые повязки. В большинстве своем соломенные и другие шляпы из растений имели коническую форму — именно такие головные уборы можно встретить в Китае и сегодня на людях старшего поколения.
Известны и китайские национальные шапочки из шелка, имевшие основу из проволочного каркаса, картона и проклеенного полотна. Несколько позже для того, чтобы такая шляпа лучше держала форму, их стали пропитывать лаком, а только потом обшивать шелком. Среди китайских женщин носить головные уборы было не принято. Дамы могли себе позволить надеть только один головной убор — «фэнгуань», да и то лишь по торжественному случаю, например, в день свадьбы.
Однако знатные дамы могли себе позволить носить парик, который был причесан и украшен так же, как и классическая прическа. Обычно парики изготавливали из шелковых шнуров, нитей, шерсти животные, лент или морской травы.
Виды головных уборов для женщин
Имя | Определение | Описание | Подходящий возраст | Соответствовать | Период | Картинки | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Джи (笄) | Шпильки. | Шпилька однозубая. На них часто были начертаны благоприятные узоры. | Взрослый | Неолит – Цинь | |||||
Зан (簪) | Заколки декоративные. | Длинная односторонняя шпилька времен династии Цинь. На нее также можно было наклеивать небольшие украшения (например, цветы). | Взрослый | Хань – Цин | |||||
Чай (钗) | П-образная или V-образная шпилька для волос. | Шпилька для волос с двумя зубцами. | Взрослый | Хань – Цин | |||||
Трехногая шпилька. | Обычно из бронзы. | Джин | |||||||
Яньбинь (掩 鬓) | Шпилька, прикрывающая бакенбарды. | Взрослый | Мин – Цин | ||||||
Буяо (步 摇); «раскачивание», или «болтающаяся шпилька», или буквально «болтающееся при ходьбе». | Буяо Зан (步 摇 簪) | Заколка для волос Buyao. | Шпилька для волос одинарная с болтающимся орнаментом. | Взрослый | Хань – Цин | ||||
Буяо Шу
(步 摇 树) |
Дерево Буяо. | Свисающий орнамент в виде дерева с центром в передней части волос. | Взрослый | Хан – Мин | |||||
Буяо Гуань
(步 摇 冠) |
Buyao Crown. | Корона состояла из свисающих украшений. | Взрослый | Хан – Мин | |||||
Цзань хуа (簪花) | Цветочная шпилька. | Это может быть свежий цветок, шелковый цветок или цветы, сделанные из других материалов. Человек тоже мог носить. | Взрослый | Тан – Цин | |||||
Хуашэн (華勝) | Круглая заколка-цветок по центру волос. | Взрослый | Хан – Песня | ||||||
Ди Гуань (翟 冠) | Взрослый | Песня – Мин | |||||||
Хуа Гуань (花冠) | Венок. | Взрослый | Хан – Песня | ||||||
Тан гунчжу тогуань
(唐 公主 头 冠) |
Корона принцессы Тан | Взрослый | Тан | ||||||
Фэн Гуань (鳳冠) | Хуашу Гуань
(花 树冠) |
Корона цветочного дерева. | Взрослый | Тан | |||||
Фэйкуи Фэнггуань (翡翠 凤冠) | Корона Нефритового Феникса. | Взрослый | Тан | ||||||
Лун Фэн Хуача Гуань (龙凤 花 钗 冠) | Заколка Корона Дракона Феникса. | Взрослый | Сон-Мин | ||||||
Яньцзю Гуань
(燕居冠) |
Взрослый | Мин | |||||||
Мо Э (抹 额) | Кусок одежды, закрывающий лоб. | Взрослый | Тан-Цин | ||||||
Ляньхуа мао (莲花 帽) | Шляпа лотоса. | Дети | Песня – Современное время | ||||||
Шуби (梳 篦) или чжи | Шу (梳) | Гребень. | Древний – Современный | ||||||
Би (篦) | Гребень с мелкими зубьями. | Весенне-осенний период – Модерн | |||||||
Мили (羃 䍦) | Шапка с длинной вуалью, закрывающей лицо и тело. | Династия Тан – династия Тан | |||||||
Вэймао (帷 帽) | Шапка с висящей вуалью, закрывающей лицо. | Династия Тан | |||||||
Мианьи (面 衣) или гайто (蓋頭) | Фаты или «одежда для лица». | Пурпурная марля, которая висит на шляпе спереди назад, с 4 лентами разного цвета, свисающими с плеч. Происходит из вэймао династии Тан (帷 帽). | Взрослый | Династия Сун – Неизвестный | |||||
Хумао (胡 帽) | “Варварская шляпа”. | Шапка без вуали. | Династия Тан | ||||||
Лянмао (涼帽) | «Прикольная шляпа». | Шляпа, которую носят женщины хакка из этнической подгруппы хань, работая в поле. Он сделан из плоского плетеного бамбукового диска с отверстием в центре и имеет черную (или синюю) хлопковую бахрому. | Неизвестно – Настоящее время |
Вьетнамская шляпа
Конический головной убор, сделанный из высушенной травы или листьев пальмы, называется нон. Материалом для плетения выступают широкие листья тропических растений, которые жаркое солнце высушивает добела и обработанные прутья из бамбука. На голове надежно фиксируется шелковой лентой.
Есть две разновидности подобных уборов:
- Нон ла – шляпа-лист, самая распространенная модель.
- Нон бай тхо – шляпа-стихотворение. Называется так, потому что на поверхность снаружи мастер наносит стихи, которые можно увидеть только на просвет.
Плетут нон ла только вручную и квалификация мастера должна быть высокой, иначе огрехи будут видны всем. Некоторые деревни живут этим промыслом. Дети учатся у родителей чистить, высушивать, прессовать, раскладывать, сшивать листья. Вкратце процесс можно представить так:
- сбор зеленых пальмовых листьев;
- проглаживание их на разогретом металле;
- обработка горящей серой против плесени, насекомых и для закрепления белого цвета сырья;
- соединение 16 обручей из бамбука для каркаса шляпы;
- поэтапное размещение листьев на нем и сшивание их прочной нитью.
Вьетнамский головной убор всегда выглядит так, словно его касалась не человеческая рука, а неведомый волшебник создал подобное совершенство. Стежки ровные и выверенные, узлов соединений никогда не видно, форма нон ла и длина полей идеальны.
История возникновения
Появление шляпы оригинального фасона связано со старинной легендой. Она повествует о некой женщине, высокой и прекрасной, которая появлялась в разных поселениях. Природа благоприятствовала странствиям: при ее приближении вместо туч и дождя сразу же устанавливалась замечательная погода. На голове у нее была чудесная шляпка, состоящая из листьев и бамбука.
Вьетнамцы научились у нее возделыванию полей, выращиванию деревьев, овощей и фруктов. Наступил момент, когда женщина перестала появляться, она исчезла, и никто не знал, почему это произошло. Но все были уверены, что волшебница теперь в раю. Для защиты от жары и ненастья, от невзгод и болезней жители страны стали делать такие же шляпы, как у их покровительницы. Вера в их чудодейственную силу живет в народе до сих пор.
Азиатская шляпа в наше время
Нон ла удобна, практична и выручает во многих жизненных ситуациях:
- защитит от палящего солнца;
- послужит зонтиком в дождь;
- замаскирует зеркальце на внутренней стороне шляпы у некоторых девушек;
- используется как корзина для фруктов и овощей;
- после погружения в воду, чуть отжатая, будет охлаждать от жары;
- станет при необходимости емкостью для переноса воды.
До сих пор подавляющее большинство населения хранит верность национальному головному убору. Конечно, вьетнамская шляпа дорога прежде всего жителям провинций. Стар и млад в городках и селах ходят в нон ла. Молодые люди используют ее для признаний в любви – в подаренной шляпе девушка найдет записки и стихи, или для любимой сразу же приобретается нон бай тхо с романтическими строками. Молодежь крупных городов одевается по-другому. Национальный головной убор надевается в дни праздников или на свидания. Ведь в нем так удобно прятаться от взглядов прохожих при поцелуе.